|
I. NGHĨA V DUYN KHỞI:
Phẩm ny ni ln sự tch của Vua Diệu Trang Nghim l tiền thn của Bồ tt
Hoa Đức.
V cng hạnh chuyển ha t kiến đối với Vua Diệu Trang Nghim của Vương
Hậu Tịnh Đức v hai hong tử l Tịnh Tạng v Tịnh Nhn, khiến Vua chuyển
đổi t kiến thnh chnh kiến, v hướng tm đến Phật đạo. Vua đ được đức
Phật Vn Li m T Vương Hoa Tr khai thị cho kinh Php Hoa v vua đ ngộ
nhập được Phật tri kiến, nn đ xin xuất gia v tinh tấn tu học, sau đ
được đức Phật Vn Li m T Vương Hoa thọ k tương lai thnh Phật với danh
hiệu l Sa La Thọ Vương, quốc độ tn l Đại Quang, thời kỳ tn l Đại Cao
Vương. Ngi c v lượng Bồ tt v Thanh Văn. Quốc độ của Sa La Thọ Vương
l Tịnh độ.
Vương Hậu Tịnh Đức, bấy giờ l Bồ tt Quang Chiếu Trang Nghim Tướng.
Hong tử Tịnh Tạng lc bấy giờ l Bồ tt Dược Vương, v hong tử Tịnh Nhn
bấy giờ l Bồ tt Dược Thượng.
Bồ tt Hoa Đức, Bồ tt Quang Chiếu Trang Nghim Tướng, Bồ tt Dược Vương,
Bồ tt Dược Thượng, hiện đang c mặt trong đương hội Php Hoa của đức Phật
Thch Ca Mu Ni tại đỉnh Linh Sơn đ từng l thiện hữu tri thức của nhau
v đ từng đưa nhau đi tới Nhất Thừa Đạo vo thời đại của đức Phật Vn Li
m T Vương Hoa Tr thuở xa xưa.
Như vậy, vị tr của Phẩm Diệu Trang Nghim Vương Bổn Sự nầy l ni r vai
tr thiện tri thức đối với kinh Php Hoa v đề cao php hnh Phương tiện
Ba La Mật v hiệu quả do php hnh ấy đem lại.
Ở phẩm Đề B Đạt Đa, đức Phật đ ni r, Đề B Đạt Đa l thiện tri thức
Php Hoa của Ngi. Phẩm nầy đức Phật ni r đức Bồ tt Quang Chiếu Trang
Nghim Tướng, Bồ tt Dược Vương, Bồ tt Dược Thượng l những vị thiện tri
thức Php Hoa của Bồ tt Hoa Đức.
Thiện tri thức đối với chng ta c nhiều loại, c những loại đồng giới,
đồng học, đồng hnh với chng ta, ở kinh Hoa Nghim Bồ tt Phổ Hiền ni
với Bồ tt Phổ Tuệ cng với Đại chng Bồ tt rằng, Thiện tri thức c mười
chủng loại như sau:
@ Thiện tri thức l vị c khả năng khiến ta an tr tm bồ đề.
@ Thiện tri thức l vị c khả năng gip ta tu tập hết thảy căn lnh.
@ Thiện tri thức l vị c khả năng gip ta thực hnh cc Ba la mật rốt
ro.
@ Thiện tri thức l vị c khả năng gip ta phn biệt, giải thuyết hết thảy
php.
@ Thiện tri thức l vị c khả năng gip ta thnh thục v an tr hết thảy
chng sanh.
@ Thiện tri thức l vị đầy đủ biện ti, c khả năng gip ta trả lời mọi
nghi vấn. .
@ Thiện tri thức l vị c khả năng gip cho ta khng bị mắc kẹt ở nơi cc
loại sanh tử.
@ Thiện tri thức l vị c khả năng gip ta ở nơi v lượng kiếp thực hnh
hạnh Bồ tt khng c mệt mỏi.
@ Thiện tri thức l vị gip ta an tr hạnh nguyện hiền thiện cng khắp.
@ Thiện tri thức l vị c khả gip ta thm nhập tất cả tr tuệ của Phật.1
(*1 Hoa Nghim Kinh 36, Ly Thế Gian Phẩm, Hn, Phật Đ Bạt Đ La, tr 633A,
Đại Chnh 9.)
Nhưng, Thiện tri thức Php Hoa cn sử dụng ứng thn đủ loại thuận nghịch,
khi th lm vợ chồng, thầy bạn, con chu để tc thnh diệu php cho ta.
Khng những xoay chuyển tm t của ta về với chnh đạo, m cn gip ta phế
bỏ phương tiện m nhắm hướng tới cứu cnh, khng ngưng trệ nơi ha thnh
m đi tới bảo sở. V ngay cả, c khi biểu hiện thn Phật để thọ k v ấn
chứng cho ta thnh Phật nữa.
Do đ, Thiện tri thức l một trong những yếu tố quyết định sự tồn tại v
hoằng truyền kinh Php Hoa. Nn, hạnh mn của Bồ tt trong phẩm nầy l
Thiện tri thức với phương tiện tr lực.
Duyn khởi của phẩm nầy l đức Phật tự ni về bản mn v hạnh mn Php Hoa
của cc vị Bồ tt như Hoa Đức, Quang Chiếu Trang Nghim Tướng, Dược Vương,
Dược Thượng cho đại chng Php Hoa ở trong tch mn nghe.
II- NỘI DUNG CHỦ YẾU:
Nội dung chủ yếu của phẩm nầy l ni về Phương tiện bản mn v bản ha của
Bồ tt.
V trong mười Ba La Mật của Bồ tt, phẩm nầy đề cao sự thực hnh Phương
tiện Ba La Mật.
Phương tiện Ba La Mật ở phẩm nầy l đề cao thần lực:
1- Sử Dụng Thần Lực:
Kinh ni: Bấy giờ hai vương tử l Tịnh Tạng v Tịnh Nhn đến nơi mẹ chấp
tay thưa rằng: xin mẹ đi đến chỗ đức Phật Vn Li m T Vương Hoa Tr,
chng con xin đi theo thn cận hầu hạ mẹ v để được cng dường lễ bi
Ngi. Tại v sao? V Ngi đang ở giữa hết thảy chư thin, loi người diễn
giảng kinh Php Hoa. Chng ta cần phải đến đ để lắng nghe v tiếp nhận.
Vương Hậu bảo hai vương tử rằng, phụ thn của hai con tin tưởng v thọ
gio theo ngoại đạo, kẹt su vo php của B La Mn. Cc con hy đến thưa
với phụ thn để Người cng đi.
Tịnh Tạng v Tịnh Nhn chấp tay thưa với mẹ rằng: Chng con l con của
đấng Php Vương, vậy m lại sinh vo nh kiến thức sai lầm nầy.
Vương Hậu bảo, cc con phải thương phụ thn của cc con m biểu hiện thần
thng biến ha. Nếu phụ thn cc con thấy được, tm phụ thn của hai con
chắc chắn thanh tịnh v chấp nhận cho tất cả chng ta cng đi đến chỗ
Phật.
Bấy giờ hai người con nghĩ đến thn phụ, liền vọt ln khng gian, cao độ
bảy cy Đa La, biểu hiện cc loại thần thng biến ha. Đi, đứng, nằm, ngồi
ở trn hư khng. Trn thn ra nước, dưới thn ra lửa, dưới thn ra nước,
trn thn ra lửa. Hoặc biểu hiện thn lớn đầy khắp cả khng gian, rồi lại
hiện nhỏ, nhỏ lại hiện lớn, ẩn mất ở trong khng gian, lại hiện ra trn
mặt đất. Vo đất như vo nước, đi trn nước như đi trn đất. Hai vương tử
biểu hiện nhiều loại thần biến như vậy l khiến cho tm tr của phụ vương
tin hiểu một cch trong sng 2 (*2 Diệu Php Lin Hoa Kinh7, La Thập, tr
59 C 60 A, Đại Chnh 9.).
Đối với luật tạng Thanh Văn, Tỷ khưu đi hoằng ha khng được sử dụng thần
thng. Nhưng, đối với kinh Php Hoa, phẩm nầy lại đề cao việc sử dụng thần
lực.
Tại sao? Tại v giới luật Thanh Văn nhắm tới phng phi, chỉ c cho tự
thn, v đề cao về mặt tự gic, nn việc biểu hiện thần lực khng phải l
điều cần thiết. Nhưng, đối với Bồ tt Thừa, khng những chỉ nhắm tới phng
phi, chỉ c cho bản thn m cn đề cao về mặt gic tha, nn c thể sử dụng
bất cứ phương tiện no, để đnh thức v khai thị Phật tnh cho chng sanh
ngộ nhập l Bồ tt đều c thể sử dụng.
Thần thng m Bồ tt sử dụng l thuộc về Phương tiện tr lực. Tr lực nầy
l do Bồ tt tu tập Tr giới Ba La Mật, Thiền định Ba La Mật v Tr tuệ Ba
La Mật m thnh tựu.
Nn, thần lực ấy l thần lực sinh khởi từ Giới - Định - Tuệ của Bồ tt,
cộng với Từ bi v Nguyện lực của cc Ngi, trong hạnh nguyện độ sinh. V
muốn chuyển ha t tm, t kiến của chng sanh m biểu hiện thần lực, chứ
khng phải biểu hiện thần lực v danh dự hay lợi dưỡng.
V quan trọng hơn hết, Bồ tt sử dụng phương tiện thần lực l để khai thị
Phật tnh cho chng sanh v gip họ ngộ nhập Phật tnh, hội nhập Nhất
Thừa.
2- Hiệu Quả Của Phương Tiện Thần Lực:
2/1. Xin được xuất gia:
Với hiệu quả nầy, kinh ni:
Bấy giờ phụ vương thấy thần lực của hai con như vậy, tm rất hoan hỷ được
sự chưa từng c, liền chấp tay hướng đến hai con m hỏi: Thầy của hai con
l ai? Hai con l đệ tử của vị no?
Hai vương tử thưa với phụ vương rằng, đức Như Lai Vn Li m T Vương Hoa
Tr, hiện nay đang ngồi trn php ta bảy bu dưới cội Bồ đề, ở giữa chư
thin v nhn loại để tuyn thuyết kinh Php Hoa một cch rộng ri, Ngi
l Thầy của chng con, chng con l đệ tử của Ngi.
Phụ vương ni với cc vương tử rằng: Ta muốn diện kiến Thầy của cc con.
Chng ta nn cng đi.
Hai vương tử từ hư khng bước xuống, đến chỗ của mẹ chấp tay m thưa mẹ
rằng, phụ vương nay đ tin hiểu, đủ khả năng pht tm V thượng Bồ đề.
Chng con đ v cha lm Phật sự xong. Xin mẹ chấp thuận cho chng con được
xuất gia tu tập học đạo với đức Phật.
Bấy giờ hai vương tử trnh by lại nguyện của mnh bằng thi kệ như sau:
Xin mẹ cho chng con
xuất gia lm Sa Mn
chư Phật rất kh gặp
chng con theo học Phật
như hoa Ưu Đm Bt
gặp Phật lại kh hơn
thot tai nạn cũng kh
xin cho con xuất gia.
Vương Hậu liền ni ln lời chấp nhận cho hai vương tử xuất gia, v sao? V
Phật kh gặp vậy.
Hai vương tử liền thưa với Phụ hong v Mẫu hậu rằng, thật hạnh phc thay,
thưa Phụ hong v Mẫu hậu! Xin Phụ hong v Mẫu hậu đi liền đến chỗ của
đức Phật Vn Li m T Vương Hoa Tr để thn cận, cng dường. V sao? V
Phật kh gặp, cũng giống như sự hiếm c của hoa Ưu Đm; lại hiếm c như
ra một mắt m cổ của n chui vo được lỗ hổng của tấm vn tri dạt trn
biển cả.
Chng con nhờ phước đức su dy đời trước sinh ra gặp Phật v php của
Ngi, nn xin cha mẹ chấp thuận cho chng con xuất gia. V sao? V chư
Phật kh gặp m thời gian để gặp lại cng kh hơn 3 (*3 Diệu Php Lin
Hoa Kinh7, La Thập, tr 60A, Đại Chnh 9.).
Xuất gia l điều kiện tốt nhất để tu học v lm cc Phật sự.
Tu học trong đời sống xuất gia th khng c điều kiện hoặc c t điều kiện
để cho tham i sinh khởi. V lm Phật sự trong đời sống xuất gia th khng
bị mọi sự thin i tri buộc, nn lm cc Phật sự c hiệu quả rất cao.
2/2 Hiệu quả của sự chuyển ha:
Kinh ni:Bấy giờ Vua Diệu Trang Nghim cng quần thần, quyến thuộc, Tịnh
Đức Phu nhn, với cc thể nữ quyến thuộc ở hậu cung, hai vương tử, cng
bốn vạn hai ngn người đều đồng một lc đi đến chỗ Phật.
Đến rồi, mọi người đều knh lễ đức Phật, đi nhiễu ba vng. Xong, bước lui
đứng về một pha.
Bấy giờ đức Phật đ v Vua Diệu Trang Nghim m thuyết php, chỉ by, gio
huấn, khiến Vua ty hỷ lợi ch. Vua đ vui mừng v rất hoan hỷ 4 (*4 Kinh
đ dẫn như trn, tr 60B.).
Đy l kinh diễn by sự chuyển ha bước đầu của Vua Diệu Trang Nghim, qua
sự thuyết php của đức Phật Vn Li m T Vương Hoa Tr, những hạt giống
t kiến su dy của B La Mn trong Vua đ chuyển hướng đi về pha chnh
kiến, tức l đi về pha của Php Hoa. Đức tin Đại thừa bắt đầu trỗi dậy.
Đức tin ấy được thể hiện qua sự ly tham, ly chấp thủ của Vua. Nn, Vua đ
cởi chuỗi ngọc trn chu đang mang nơi cổ với gi trị cả trăm ngn, tung
ln trn đức Phật.
2/3 Thnh Tựu Đức Tin V Được Ấn Chứng:
Bấy giờ đức tin Php Hoa của Vua Diệu Trang Nghim thnh tựu, nn chuỗi
ngọc trn chu của Vua tung ln trn đức Phật đ trở thnh php lạ, hay
diệu php như kinh ni:
Ở trong khng trung, ngọc ấy đ chuyển ha trở thnh đi bu bốn trụ.
Trong đi c giường bu lớn, trải trăm ngn vạn thứ vải của chư thin.
Trn giường bu ấy c đức Phật ngồi kiết gi, phng ra nh sng vĩ đại.
Bấy giờ Vua Diệu Trang Nghim liền nghĩ, thn Phật thật hiếm c, đoan
nghim, rất đặc biệt, thnh tựu sắc tướng mầu nhiệm tinh anh số một 5 (*5
Kinh đ dẫn như trn.).
Đy l phần ni về sử dụng Phương tiện tr lực của Phật Vn Li m T
Vương Hoa Tr để yểm trợ đức tin Php Hoa cho Vua Diệu Trang Nghim, khiến
cho Vua thnh tựu đức tin ấy. V Vua Diệu Trang Nghim thnh tựu đức tin
Php Hoa l do tm Vua bung xả danh lợi.
Nn, thm của đoạn kinh nầy, khai thị cho ta thấy rằng:
bung xả danh
lợi ở đu th Phật hiện ra ở đ. V Phật hiện ra ở đu th sự trang nghim
v phước bu cũng hiện ra ở đ.
Bung xả danh lợi l Php bảo, v từ nơi Php bảo m hiện ra Phật bảo.
Phật bảo, Php bảo l căn bản để Tăng bảo sinh khởi. Vua Diệu Trang Nghim
xem thường ngi vua l xả danh, cởi vng trn chu nơi cổ m tung ra ngoi
l xả lợi. Nn, sau khi đ thực hnh php xả bỏ danh lợi như vậy, nn
khng những vua thấy được Phật thn hiện ra bn ngoi đầy đủ phước tướng
trang nghim m Phật tnh trong Vua cũng đ hiển lộ, v Vua đ được đức
Phật Vn Li m T Vương Hoa Tr, ấn chứng sẽ xuất gia lm thnh vin
chnh thức của Tăng bảo, v đ được Ngi thọ k thnh Phật trong tương
lai.
Như kinh ni: Bấy giờ đức Phật Vn Li m T Vương Hoa Tr, gọi bốn chng
đệ tử m bảo rằng: Qu vị c thấy Vua Diệu Trang Nghim đang đứng chắp tay
trước Như Lai khng? Vị hong đế nầy ở trong gio php của Như Lai sẽ lm
vị Tỷ khưu tinh cần tu tập, hỗ trợ đạo php của Như Lai, v sẽ thnh Phật
hiệu l Ta La Thọ Vương 6, quốc độ tn l Đại Quang, thời đại tn l Đại
Cao Vương. Đức Phật Ta La Thọ Vương ấy, c chng Bồ tt v lượng v v
lượng Thanh Văn, ci nước bằng phẳng. Cng đức của Vua Diệu Trang Nghim
sẽ l như vậy 7 (*6 Sālendrajāra =Ta La Thọ Vương: Ta la l kin cố, thọ
l cy, vương l vua. Ta La Thọ Vương l vua của cc loi cy đứng vững
chi.).
3/ Ngộ Nhập Phật Tri Kiến:
Vua Diệu Trang Nghim sau khi đ được đức Phật Vn Li m T Vương Hoa
Tr, khai thị Phật tri kiến v ni r con đường ngộ nhập cũng như thnh
quả của Vua trong tương lai. Nn, Vua đ bắt đầu dấn thn vo con đường
ngộ nhập Phật tri kiến. Kinh ni như sau:
Vua Diệu Trang Nghim, tức khắc đem quốc chnh giao ph cho em, rồi cng
với phu nhn, hai hong tử, v những người thn thuộc xuất gia tu tập đạo
php ở trong gio php của Phật.
Sau khi xuất gia, Vua Diệu Trang Nghim, trải qua tm vạn bốn ngn năm nỗ
lực thường xuyn thực hnh theo kinh Php Hoa.
Trải qua thời gian ấy, thnh tựu thiền định trang nghim, bằng tất cả cng
hạnh thanh tịnh, liền bay ln hư khng cao bảy cy Đa La m thưa với đức
Phật rằng: Bạch đức Thế Tn, hai con của con đ lm Phật sự của Phật, dng
thần thng biến ha, lm thay đổi tm t của con, khiến cho con được an
tr trong gio php của Phật, v được diện kiến Thế Tn.
Hai người con nầy l Thiện tri thức của con, muốn lm sống dậy gốc rễ tốt
đẹp từ đời trước của con, để lm lợi ch cho con, nn đ sinh vo gia đnh
của con 8 (*8 Kinh đ dẫn, tr 60B-C, Đại Chnh 9.).
Đy l ni ln phần tin v hiểu của Vua đối với sự khai thị ngộ nhập Phật
tri kiến qua những phương tiện tr của cc bậc Thiện tri thức.
V sự tin hiểu nầy của Vua đ được đức Phật Vn Li m T Vương Hoa Tr ấn
chứng như sau:
Bấy giờ, đức Phật Vn Li m T Vương Hoa Tr gọi Vua Diệu Trang Nghim
m bảo rằng: Đng như vậy, đng như vậy, đng như lời ng ni. Nếu thiện
nam tử hay thiện nữ nhn no, biết gieo trồng gốc rễ tốt đẹp, th đời đời
họ gặp Thiện tri thức. Những Thiện tri thức ấy, c khả năng thực hiện cng
việc của chư Phật, chỉ by gio dục lm cho ty hỷ lợi ch, khiến tất cả
đều nhập vo Tuệ gic v thượng.
Ny đại vương! Người nn biết rằng, Thiện tri thức l nhn duyn lớn lao,
cảm ha, dẫn dắt khiến cho ng thấy được Như Lai, pht tm V thượng bồ
đề.
Ny đại vương! Người c thấy hai người con nầy khng? Hai người con nầy đ
từng cng dường su mươi lăm trăm ngn vạn ức v số hằng h sa chư Phật. Ở
nơi chư Phật ấy, họ đ tiếp nhận, duy tr kinh Php Hoa, thương xt chng
sanh hiểu biết sai lầm m khiến cho chng sanh an tr ở trong sự hiểu biết
chn thật 9.
Ở đoạn nầy, đức Phật Vn Li m T Vương Hoa Tr, khng những ấn chứng cho
sự tin hiểu của Vua Diệu Trang Nghim đối với vai tr cực kỳ quan trọng
của Thiện tri thức đối với con đường khai thị ngộ nhập Phật tri kiến cho
chng sanh, khiến cho chng sanh ngộ nhập Phật tri kiến, m cn nu r
nhn duyn được gặp Thiện tri thức l do nhiều đời đ gieo trồng căn lnh,
v lại cn nu r bổn sự tu tập v hoằng truyền Kinh Php Hoa của hai vị
vương tử nữa.
Như vậy, ta thấy rằng, phẩm kinh nầy khng những chỉ đề cập đến bổn sự của
Vua Diệu Trang Nghim, m cn đề cập đến bổn sự của hong hậu v hai vương
tử thuộc về phần hạnh mn của bản mn nữa.
V, đức Phật Thch Ca Mu Ni ở trong đại chng tại đỉnh Linh Sơn, lại ni
về bổn sự của tch mn thuộc bản mn của cc vị Bồ tt đang hiện diện nghe
kinh Php Hoa tại Linh Sơn.
Bổn sự của Hoa Đức Bồ tt chnh l Vua Diệu Trang Nghim; bổn sự của Bồ
tt Quang Chiếu Trang Nghim Tướng l Tịnh Đức phu nhn; bổn sự của Bồ tt
Dược Vương l Tịnh Nhn vương tử; bổn sự của Bồ tt Dược Thượng l Tịnh
Tạng vương tử.
Trong qu khứ, ở thời đức Phật Vn Li m T Vương Hoa Tr, cc Bồ tt Hoa
Đức, Quang Chiếu Trang Nghim, Dược Vương v Dược Thượng đ l những bậc
Thiện hữu tri thức của nhau, khng những l ngoại hộ, đồng hnh, gio thọ
m cn l Thiện tri thức của thực tướng Php Hoa nữa.
Bồ tt nguyện lm bậc Thiện tri thức với mọi người v mọi loi l để khai
thị ngộ nhập Phật tri kiến cho hết thảy họ, bằng hết thảy mọi phương tiện
thuận, nghịch, thực tế v siu việt. Thiện tri thức chn thật v vĩ đại l
Thiện tri thức gip cho chng sanh đạt đến Thực tướng Php Hoa.
Như vậy, Thiện tri thức đng vai tr hết sức quan trọng trong đời sống tu
tập Nhất thừa đạo của chng ta, yểm trợ cho chng ta bỏ t quy chnh, bỏ
vọng tầm chơn, gip ta vượt ra khỏi tm lượng nhỏ nhoi m nhập cng php
giới tnh chn thực, gip ta vượt ra khỏi tm thin chấp m thnh tựu vin
mn Đại bồ đề.
Nn, khi thực hnh Bồ tt Đạo, Bồ tt lun lun ước nguyện gần gũi, gặp gỡ
v phụng sự để học tập đối với Thiện tri thức, như những ước nguyện của Bồ
tt Kim Cang Trng ở trong kinh Hoa Nghim như sau:
1-Nguyện tất cả chng sanh khng xả bỏ sự biết n v bo n đối với cc
Thiện tri thức Bồ tt.
2-Nguyện tất cả chng sanh đồng nghĩa, đồng nhiếp thủ, đồng bản chất thiện
căn đối với Thiện tri thức.
3-Nguyện tất cả chng sanh thn cận, tn trọng, cng dường cc Thiện tri
thức; theo Thiện tri thức m bung bỏ tất cả.
4-Nguyện tất cả chng sanh được tm chn thực, ngay thẳng theo Thiện tri
thức khng c xa la.
5-Nguyện tất cả chng sanh thường gặp Thiện tri thức khng tri lời gio
huấn.
6-Nguyện tất cả chng sanh được tm chn thực, ngay thẳng, khng bỏ Thiện
tri thức, vững chi rời xa tất cả tm cấu uế.
7-Nguyện tất cả chng sanh v Thiện tri thức, khng tri lời gio huấn,
bung bỏ tất cả khng tiếc thn mạng.
8-Nguyện tất cả chng sanh được Thiện tri thức nhiếp thọ, tu tập hạnh đại
từ bi xa la cc điều c.
9-Nguyện tất cả chng sanh thuận theo Thiện tri thức nghe chnh php của
Phật v c khả năng thọ tr.
10-Nguyện tất cả chng sanh đồng thiện căn, đồng nghiệp bo, đồng Bồ tt
hạnh nguyện, trọn vẹn, bnh đẳng thanh tịnh hon ton.10 (*10 Hoa Nghim
Kinh16, Hn, Phật Đ Bạt Đ La, tr 503A, Đại Chnh 9.)
Thiện tri thức gip ta thnh tựu Tuệ gic tối thượng, nn ở kinh Hoa
Nghim, Bồ tt Kim Cang Trng c mười ước nguyện như trn, khiến cho tất
cả chng sanh thnh tựu nhiều lợi ch. V lợi ch hơn tất cả l nhờ Thiện
tri thức m ta thể nhập được Thực tướng Php Hoa, thnh tựu Nhất Thừa Đạo.
Nn, chủ yếu của Phẩm Diệu Trang Nghim Vương Bổn Sự nầy l ni về vai tr
Thiện tri thức Php Hoa hay Thực tướng Thiện tri thức.
III-PHƯƠNG PHP THỰC HNH:
Ở phẩm nầy, đức Phật Thch Ca Mu Ni đ ni phương php tu học của hai vị
Vương tử Tịnh Nhn v Tịnh Tạng cho thnh chng Php Hoa tại Linh Sơn nghe
rằng:
Hai vương tử c đại thần lực, phước đức tr tuệ, đ thực hnh Bồ tt đạo
lu xa, như bố th hon mn, tr giới hon mn, nhẫn nhục hon mn, tinh
tấn hon mn, thiền định hon mn, tr tuệ hon mn, phương tiện hon mn,
từ, bi, hỷ, xả cho đến ba mươi bảy thnh phần của Chnh đạo v Trợ đạo,
cũng đều thng đạt thấu suốt.
Hai vị vương tử nầy, cn thnh tựu được cc thứ thiền định của Bồ tt như:
Định V Nhiễm (Tịnh Tam Muội), Định Mặt Trời v Tinh T (Nhật Nguyệt Tinh
T Tam Muội), Định nh Sng Thanh Tịnh (Tịnh Quang Tam Muội), Định Sắc
Tướng Thanh Tịnh (Tịnh Sắc Tam Muội), Định Chiếu Sng Thanh Tịnh (Tịnh
Chiếu Minh Tam Muội), Định Trang Nghim Lu Di (Trường Trang Nghim Tam
Muội), Định Kho Tng Uy Đức Vĩ Đại (Đại Oai Đức Tạng Tam Muội), đối với
cc loại thiền định trn đy hai vị ấy đều thng đạt tất cả 11 (*1 Diệu
Php Lin Hoa Kinh7, Hn, La Thập, tr 59C, Đại Chnh 9. ).
Như vậy, ta thấy cc php mn tu tập ở phẩm nầy đề cập đều đầy đủ cả Thanh
văn thừa v Bồ tt thừa.
Php mn chnh yếu của Thanh văn thừa thực hnh l ba mươi bảy thnh phần
của Chnh đạo v Trợ đạo, thuộc Đạo Đế của Tứ Thnh Đế .
Php mn chnh yếu của Bồ tt thừa l Lục độ hay su php hnh hon mn
của con đường Bồ tt.
Đạo Đế khng những l php hnh căn bản của Thanh văn thừa m cn l của
Bồ tt thừa nữa.
Nếu khng thực hnh Đạo Đế th Lục độ của Bồ tt khng c điều kiện để
sinh khởi v thnh tựu.
Nn, khng c vị Bồ tt no m khng kinh qua v thng suốt đối với Đạo Đế
hay l Ba mươi bảy phẩm trợ đạo.
Trong Bt chnh đạo của Đạo Đế c Chnh kiến, Chnh tư duy l chất liệu
căn bản tu tập để Bồ tt thnh tựu Tr tuệ Ba la mật, hay Tuệ gic giải
thot hon ton. Chnh ngữ, Chnh nghiệp, Chnh mạng l những chất liệu
căn bản tu tập để Bồ tt thnh tựu Bố th Ba la mật, Tr giới Ba la mật,
Nhẫn nhục Ba la mật, hay Giới giải thot hon ton .
V, Chnh tinh tấn, Chnh niệm v Chnh định l những chất liệu căn bản tu
tập để Bồ tt thnh tựu Tinh tấn Ba la mật, Thiền định Ba la mật, hay l
Định giải thot.
Bồ tt thực hnh Phương tiện tr, hay Phương tiện Ba la mật để độ đời, để
tuyn dương kinh Php Hoa, khai thị Phật tri kiến cho chng sanh ngộ nhập,
đều xuất pht từ Tr tuệ Ba la mật. V Tr tuệ Ba la mật l sự pht triển
của Chnh kiến v Chnh tư duy đến chỗ ton hảo v cng đch.
Bồ tt thực hnh Thiền định Ba la mật lm sinh khởi Tr Ba la mật, Nguyện
Ba la mật v Lực Ba la mật. Cc Ba la mật nầy sinh khởi từ Thiền định Ba
la mật l để độ đời, l để khai thị Phật tri kiến của chng sanh cho chng
sanh ngộ nhập.
Tr, Nguyện v Lực l do sự thnh tựu v pht triển hon hảo của Thiền
định Ba la mật.
V Tr, Nguyện v Lực Ba la mật l sự pht triển của Chnh ngữ, Chnh
nghiệp, Chnh mạng đến chỗ hon hảo v cng đch.
Như vậy, Tr, Nguyện, Lực v Thiền định Ba la mật l sự pht triển hon
hảo v cng đch của Chnh niệm v Chnh định.
Hai vương tử Tịnh Tạng v Tịnh Nhn do tu tập thnh tựu Đạo Đế gồm Ba mươi
bảy thnh phần của Chnh đạo v Trợ đạo m sinh khởi Lục độ, sinh khởi Tứ
V lượng tm v cc loại thiền định như:
Định V Nhiễm, Hn gọi l Tịnh Tam Muội:
Tm Bồ tt lun lun ở trong thiền định, nn mọi i nhiễm khng sinh, gọi
l Tịnh Tam Muội, hay l Định V Nhiễm.
Định Mặt Trời v Tinh T, Hn gọi l Nhật Tinh T Tam Muội:
Do tm của Bồ tt an tr su ở trong thiền định, nn tr tuệ chn thật của
Bồ tt bừng ln sng chi như mặt trời, v phương tiện tr của Bồ tt biểu
hiện v số nh sng thiện xảo v dẫn đường cho chng sanh thể nhập Phật
tr. Do đ, gọi l Định Mặt Trời v Tinh T.
Định nh Sng Thanh Tịnh, Hn gọi l Tịnh Quang Tam Muội:
Do tm Bồ tt thường an tr ở trong thiền định, nn biết r tự tnh của
mnh, tự tnh của chng sanh v tự tnh của hết thảy php xưa nay vốn vắng
lặng m hằng chiếu soi, nn gọi l Định nh Sng Thanh Tịnh.
Định Sắc Tướng Thanh Tịnh, Hn gọi l Tịnh Sắc Tam muội:
Do Bồ tt tu tập thnh tựu giới đức thanh tịnh, định đức thanh tịnh v tuệ
đức thanh tịnh, nn c khả năng thnh tựu bo thn thanh tịnh v bo thn
ấy c thể ty theo cơ cảm của chng sanh m biểu hiện sắc tướng tương ứng
v thanh tịnh để ho độ, để du dắt, khiến cho đối tượng được ha độ, thay
đổi t kiến hướng về Chnh kiến, chuyển đổi tm hạn hẹp hướng về tm rộng
lớn, nhằm ngộ nhập Phật tri kiến.
Định Chiếu Sng Thanh Tịnh, Hn gọi l Tịnh Chiếu Minh Tam Muội:
Bồ tt do tu tập thiền định, đnh chỉ hết thảy phiền no vận hnh ở trong
tm thức, nn tm lun lun thường tr trong sự an tịnh. Từ bản tm thanh
tịnh ấy, Bồ tt khởi ln tuệ gic qun chiếu để thấy r thực tướng vạn
hữu. Bồ tt qun chiếu vạn hữu từ tuệ gic thanh tịnh, nn gọi l Định
Chiếu Sng Thanh Tịnh.
Định Trang Nghim lu di, Hn l Trường Trang Nghim Tam Muội:
Bồ tt thnh tựu loại thiền định nầy, th sự trang nghim của Bồ tt về y
bo v chnh bo khng cn bị hủy diệt. Bồ tt tu tập đạt tới thiền định
nầy, th sự trang nghim của Bồ tt được biểu hiện từ tự tnh thanh tịnh,
tốt đẹp của thiện php, nn sự trang nghim ấy khng bao giờ bị hủy diệt
bởi cc duyn.
Định Kho Tng Uy Đức Vĩ Đại, Hn l Đại Uy Đức Tạng Tam Muội:
Bồ tt do tu thập thiền định, thnh tựu v nắm giữ hết thảy thiện php,
diệt tận hết thảy c php, nn khng cn sợ hi đối với bất cứ một c php
no v thường c khả năng nhiếp phục hết thảy c php, do đ gọi l Định
Kho Tng Uy Đức Vĩ Đại.
Bảy loại thiền định nầy được biểu hiện từ Thiền định Ba la mật. Nếu khng
thnh tựu Thiền định Ba la mật, th cc loại thiền định ở trn khng do
đu m hiện khởi. Cc loại thiền định ấy chỉ l những biểu hiện của Thiền
định Ba la mật (thiền định hon mn), nhưng ty theo tc dụng m gọi tn.
Bồ tt tu tập v thnh tựu cc loại thiền định nầy l để tự thn ngộ nhập
Phật tri kiến, thấy r thực tướng của vạn hữu khng ra ngoi Mười như
thị. V đồng thời l để chuyển ha tm m muội, t kiến của chng sanh,
xoay về nơi Nhất thừa Phật đạo.
Sử dụng thần lực để ha độ chng sanh, cc kinh điển A hm v Nikya rất
t đề cập; luật tạng th hạn chế cc tỷ khưu tu tập đạt được thần thng,
khng sử dụng php nầy để ha độ, v lậu tận chưa đoạn sạch nn sợ sinh
khởi hạt giống danh lợi.
Nhưng, ở kinh Php Hoa việc sử dụng thần lực để ha độ chng sanh lại được
đề cập ở phẩm Như Lai Thần Lực v ở phẩm Vua Diệu Trang Nghim nầy, l để
ni ln Phương tiện tr của Phật v Bồ tt trong việc gio ha chng sanh
v nhất l truyền b kinh Php Hoa, nhằm khai thị ngộ nhập Phật tri kiến
cho chng sanh của cc Ngi l bất khả tư ngh.
Sử dụng bất cứ phương tiện no m c khả năng lm thay đổi t tm, t kiến
của chng sanh, v du dắt họ trở về với Bồ đề tm, với chnh kiến, với
chnh đạo với Nhất thừa Phật đạo, th cc Ngi đều c thể sử dụng cả.
V sao? V trong tự thn Phương tiện tr của Bồ tt v Phật, đều l Phật
tr v đều l trn đường hội nhập Phật tr.
Đ l đặc điểm php hnh của kinh Php Hoa v của phẩm kinh nầy.
Như vậy, Phẩm Diệu Trang Nghim Vương Bổn Sự nầy, kinh Php Hoa đ đề cao
Phương tiện tr lực v Thực tướng Thiện tri thức của Bồ tt đạo đối với
con đường khai thị ngộ nhập Phật tri kiến của Nhất Thừa.
V Thiện tri thức
đch thực l người c khả năng hay c đầy đủ mọi phương tiện gip ta thnh
tựu Nhất Thừa hay Phật Thừa vậy.
Thiện tri thức đng vai tr trong đời sống gia đnh v x hội hết sức quan
trọng. Nếu Tịnh Đức phu nhn v hai hong tử Tịnh Tạng v Tịnh Nhn khng
từng l hnh giả Php Hoa, khng c nội chng với đầy đủ phương tiện tr
lực của Php Hoa v khng từng c pht khởi đại nguyện Php Hoa, th khng
thể no chuyển đổi tm t kiến của Vua Diệu Trang Nghim đi về hướng nh
sng của gic ngộ.
Vua Diệu Trang Nghim l tiu biểu cho con người nắm quyền lực của gia
đnh v x hội. Người nắm quyền lực d ở vị tr lớn hay nhỏ, đời sống v
mọi hnh xử của họ đều lin hệ đến hạnh phc hay khổ đau của nhiều người
v danh dự của họ l danh dự của nhiều người.
Nếu người nắm quyền lực ấy c đời sống tm linh cạn mỏng, cch nhn sai
lạc về cuộc sống, th mọi quyết định v hnh xử của họ cực kỳ nguy hiểm
cho gia đnh v x hội.
Bởi vậy, Phẩm Vua Diệu Trang Nghim của kinh Php Hoa đ cho ta nhn thấy
sự hệ trọng của đời sống tm linh trong gia đnh cũng như x hội, v vai
tr của Thiện tri thức trong đời sống ấy.
Trong một gia đnh m c nhiều xu hướng tn gio, chắc chắn gia đnh đ
khng an ổn v trong một x hội người nắm quyền lực c niềm tin tn gio
cạn mỏng khng trong sng hay khng c cch nhn trong sng về niềm tin
tn gio sẽ đưa x hội đi đến chỗ hỗn loạn, v trật tự.
Do đ, vai tr Thiện tri thức l vai tr đồng sự để gip cho mọi người
trong gia đnh v x hội, c cch nhn chnh xc về những g trong đời
sống của chnh họ v chung quanh họ. Nn, vai tr ấy, n quan trọng, hữu
ch v thiết thực đến chừng mức no.
Phẩm kinh Php Hoa nầy đ hiến tặng cho ta rất nhiều cch nhn qu bu về
đời sống tm linh của gia đnh, x hội v tn gio, m chng ta cần phải
suy ngẫm một cch su xa về nhiều mặt, để rt ra bi học qu bu cho chnh
bản thn, gia đnh v cho cả thời đại của chng ta.
T.T.H.
|