GIỚI THIỆU PHẬT GIO ĐẠI THỪA BỒ TT GIỚI
THỌ V ĐẮC
ĐẠI THỪA BỒ TT GIỚI
Thch Thi Ha
(tiếp theo bi trước)
■ Thọ v đắc từ Chư Phật v Bồ Tt:
Nếu c duyn m thọ v đắc từ Chư Phật v Bồ Tt th sự thnh tựu giới thể
rất l vượt bực.
Đy l cch thọ Bồ Tt giới của ngn Đức Phật Thch Ca bo thn v trăm
ngn ức Đức Phật Thch Ca ứng ha thn từ Đức Phật L X Na ở nơi thế giới
Lin Hoa Đi Tạng.
V đy cũng l cch thọ Bồ Tt giới của chng đại Bồ Tt m lc Đức Phật
Thch Ca Mu Ni đang ở tại cung trời Ma H Thủ La của Sắc giới.
Ở nơi cung trời nầy, Đức Phật Thch Ca Mu Ni đ dng năng lực của thiền
định đưa ton thể thnh chng ở đ, đến gặp Đức Phật Tỳ L X Na ở thế
giới Lin Hoa Đi Tạng v được Đức Phật nầy dạy về con đường tu tập tm
địa.
Cch thọ nầy, cũng l cch thọ của hội chng, khi Đức Phật Thch Ca Mu Ni
ha thn xuống ci Ta B nầy, sau khi thnh Đạo, Ngi liền quy định Bồ Tt
giới v trao truyền Bồ Tt giới cho đến cả trăm ngn ức Bồ Tt, cc vị
Phạm Thin, chư thin của Ci Sắc v Ci Dục cũng như những vị ở nhn giới
đều nghe thọ (Phạm Vng Kinh, tr 997, Đại Tạng Tn Tu 24).
Sự thọ v đắc Bồ Tt giới bằng cch nầy rất l mầu nhiệm, rất l tối
thượng, v giới đ được trao truyền trực tiếp từ Đức Phật php thn v Đức
Phật bo thn.
■ Thọ v đắc từ vị Php sư:
Trong Kinh Phạm Vng, Đức Phật ni: Hỡi Phật tử hy lắng nghe cho kỹ!
Hễ muốn lnh thọ giới php của chư Phật, th khng kể bất cứ ai, d l
Quốc Vương, Vương tử, Bch quan, Tể tướng, Tỷ khưu, Tỷ khưu ni, Phạm
thin, chư thin trong mười tm tầng trời Ci Sắc, chư thin trong su
tầng Ci Dục, tất cả dn chng, những kẻ huỳnh mn, dm nam, dm nữ, n
bộc, tỳ thiếp, tm bộ quỷ thần, Kim cang thần, sc sanh cho đến những loi
do biến ha, miễn rằng tất cả họ, hiểu được lời của vị php sư trao giới,
th hết thảy họ, đều đắc giới v c thể trở thnh bậc hon ton thanh
tịnh. (Phạm Vng Kinh, tr 1004, Đại Tạng Tn Tu 24).
Như vậy, Bồ Tt giới mang tnh bao dung v quảng lượng hơn so với Tỷ khưu
giới.
Nhưng, khng phải v vậy, m dung nạp một cch khng trật tự.
Sự trật tự của Bồ Tt giới được tạo nn l do đức tin v sự mong cầu tuệ
gic.
Hễ bất cứ ai, bất cứ loi no, c đức tin v c sự kht ngưỡng tuệ gic,
th tất cả họ c thể đi vo biển cả Giới Php đại thừa một cch khng ngăn
ngại.
Trong Kinh Bồ Tt Anh Lạc Đức Phật ni: Hỡi cc Phật tử! Tất cả chng
sanh muốn vo biển cả của Tam Bảo, th hết thảy họ phải lấy đức tin lm
căn bản. V họ muốn an tr trong ngi nh của gic ngộ, th hy lấy giới
php lm gốc (Bồ Tt Anh Lạc Bản Nghiệp Kinh, tr1020, Đại Tạng Tn Tu
24).
Thật vậy, loi khng c đức tin hoặc c đức tin sai lầm, hoặc những loại
ngu đần, th tự họ khng thể nhn thấy một dấu tch no của Phật php, chứ
đừng ni g đến tin, hiểu, thọ v đắc Bồ Tt giới. Tự bản thn họ khng
nghe được tiếng Thiện l g, chứ đừng ni g đến thọ v đắc giới để hnh
Thiện.
Dẫu rằng, giới c chu biến cả mười phương, nhưng họ đu c nghĩ ra để tin
v hiểu, để cầu v thọ; tin v hiểu, cầu v thọ đắc l khng, th lấy g
để đắc.
Cũng vậy, mặt trời v nh sng vẫn c đ, nhưng đi mắt m la th lấy g
để thấy.
Do đ, d Bồ Tt giới c lượng dung nhiếp rộng lớn như vậy, nhưng m rất
l trật tự, một sự trật tự pht sinh do sự tu tập của những người c đức
tin v hiểu biết. V chỉ c những hạng người như vậy hễ c thọ l c đắc.
Họ muốn thọ v đắc giới Bồ Tt, th phải thỉnh vị php sư, mong vị đ đại
diện cho Phật v Bồ Tt, trao truyền giới cho.
V vị php sư đ, d c ở cch xa ngn dặm đi nữa, th người cầu thọ cũng
phải trực tiếp đến vị đ để cầu thỉnh rằng:
Knh bạch đại Tn giả! Xin Ngi hoan hỷ lm Bậc Thầy trao truyền giới cho
con, để cho con thnh tựu được giới thể của Chnh php. (Bồ Tt Anh Lạc
Bản Nghiệp Kinh, tr 1020, Đại Tạng Tn Tu).
Cch thọ v đắc giới từ vị Php sư, theo sch Hoằng giới đại học, Tạng bản
Cha Vin Thng, khắc in năm Thnh Thi thứ bảy, th sự tiến hnh trao thọ
Bồ Tt giới tuần tự như sau:
1. Thỉnh Thầy Truyền Giới:
Giới tử cầu thọ Bồ Tt giới, được vị dẫn thỉnh, hướng dẫn đến vị Php sư
truyền giới tc bạch lời cầu thỉnh như sau:
Knh bạch Đại Đức lắng nghe cho! Chng con l giới tử cầu thọ Bồ tt
giới, nay đến Đại Đức, xin Ngi lm vị Thầy trao truyền giới cho chng con
hết thảy Bồ Tt tịnh giới.
Ci xin Đại đức thương xt lời cầu thỉnh của chng con, m Ngi khng từ
nan sự mệt nhọc trong chốc lc.
Sau ba lần cầu thỉnh như vậy, vị Tn giả hoan hỷ nhận lời.
2. Khai đạo v thỉnh Phật lm vị Thầy truyền giới:
a. Khai đạo:
Vị gio thọ sư huấn gio hng giới tử như sau:
Hỡi qu vị giới tử! Giới tiếng phạn l Pratimoksaśla phin m l Ba La
Đề Mộc Xoa. Tu dịch l Bảo giải thot, nghĩa l bảo tr cho người thực
hnh thot ly sanh tử m đi đến đạo quả V Thượng Bồ Đề.
Do đ, giới l chiếc xe bu tối thượng, l bậc thầy dẫn đường cao nhất, v
l con đường tắt đi đến đại Niết Bn.
Chư Phật ở qu khứ, nhn ở nơi giới m thnh đạo. Cc Bậc Đại Sĩ hiện tại
cũng do giới m nhiếp độ chng sanh. Những người thực hnh trong tương
lai, cũng do đy m đạt được sự giải thot, thiền định v tr tuệ.
Bởi vậy, giới l cơ bản của vạn đức, l nền tảng của mọi sự trang nghim.
Tuy nhin, giới php c ba loại. Một l giới php tại gia gồm c: năm
giới, tm giới. Hai l giới php xuất gia gồm c: mười giới, hai trăm năm
mươi giới. Ba l giới php chung cho hng xuất gia v tại gia, đ l Bồ
Tt tam tụ tịnh giới.
Tụ thứ nhất l Nhiếp luật nghi giới, đ l khng phạm vo mười php Ba la
di. Nghĩa l khng lm cc c, sau cng l thnh tựu Php thn.
Hiển nhin, đnh chỉ điều c l tr giới, lm điều c l phạm giới.
Tụ thứ hai l Nhiếp thiện php giới. Nghĩa l tu tập 84.000 php mn,
chnh l phụng hnh cc điều thiện, sau cng l thnh tựu Bo thn.
Hiển nhin lm điều Thiện l tr giới, khng lm điều thiện l phạm giới.
Tụ thứ ba l Nhiu ch hữu tnh giới. Nghĩa l pht khởi tm từ, bi, hỷ v
xả để lm lợi ch cho hết thảy chng sanh, nghĩa l khng c chng sanh
no m khng ha độ, sau cng l thnh tựu Ứng ha thn.
Hiển nhin, thực hnh sự ha độ l tr giới, khng thực hnh sự ha độ l
phạm giới.
Cc tụ tịnh giới như vậy, l khi Đức Phật Thch Ca, Ngi mới thnh đạo,
ngồi dưới gốc Bồ Đề, đ v khắp hết thảy chng sanh m tuyn thuyết mười
giới phần thuộc kho tng v tận.
Đầu tin, Ngi kết mười Ba La Đề Mộc Xoa l giới nghim trọng của Bồ Tt.
Giới php ấy l php chỉ đạo.
Do đ, cc hng Bồ Tt cần phải thọ v tr.
b. Khởi thỉnh Tam Bảo:
Hỡi cc giới tử muốn thọ tr tịnh giới! Hm nay, chng ti sẽ v qu vị m
mở lời cầu thỉnh Tam Bảo trong mười phương, xin thỉnh cầu Đức Thch Ca Như
Lai lm vị Ho thượng, hai vị đại Bồ Tt l Ngi Văn Th Sư Lợi lm vị Yết
ma A X L, v Ngi Di Lặc lm vị Gio thọ A X L, cc Đức Như Lai trong
mười phương thế giới lm những vị tn chứng v hết thảy hng Bồ Tt đều
lm bạn lữ đồng học.
Tất cả qu vị giới tử, hy tha thiết v ch thnh một lng theo ti m cầu
thỉnh.
- Đệ tử chng con nhất tm phụng thỉnh:
Knh lễ Php thn thanh tịnh của Đức Phật Tỳ L X Na.
Bo thn vin mn của Đức Phật Tỳ L X Na, xin nguyện cc Ngi khng tri
bản nguyện, thương xt hết thảy hữu tnh phng quang đến đạo trng lm vị
giới chủ v chứng minh.
- Nhất tm knh lễ, phụng thỉnh vị gio chủ thế giới Ta B l Đức Bổn Sư
Thch Ca Mu Ni Như Lai, lm vị Ho thượng cho chng con đắc giới.
Chng con do nương tựa Ngi lm vị Ho thượng m được thọ giới Bồ Tt. Ci
xin Ngi thương xt chng con. (cầu thỉnh ba lần).
- Đệ tử chng con nhất tm phụng thỉnh: Knh lễ Đức Bồ Tt Đại Tr Văn
Th, xin cung thỉnh Ngi lm vị Yết ma A X L, chng con do nương tựa
Ngi lm yết ma A X L m được thọ giới Bồ Tt. Ci xin Ngi thương xt
chng con. (cầu thỉnh ba lần).
- Đệ tử chng con nhất tm phụng thỉnh: Knh lễ Đức Bồ Tt Di Lặc, xin
cung thỉnh Ngi lm vị gio thọ A X L, chng con do nương tựa Ngi lm
vị gio thọ A X L m được thọ giới Bồ Tt. Ci xin Ngi thương xt chng
con. (cầu thỉnh ba lần).
- Đệ tử chng con nhất tm phụng thỉnh: Knh lễ cc Đức Như Lai trong mười
phương, xin cung thỉnh cc Ngai lm vị tn chứng sư, chng con do nương
tựa cc Đức Như Lai m được thọ giới Bồ Tt. Ci xin cc Ngi thương xt
chng con. (cầu thỉnh ba lần).
- Đệ tử chng con nhất tm phụng thỉnh: Knh lễ hết thảy cc vị đại Bồ
Tt, xin cung thỉnh cc Ngi lm những vị bạn php đồng học, chng con do
nương tựa cc Ngi m được thọ giới Bồ tt. Ci xin cc Ngi thương xt
chng con. (cầu thỉnh ba lần).
c. Lời khải bạch của vị Php sư:
Ngưỡng bạch chư Phật, cc vị đại Bồ Tt v cc vị Tăng Hiền Thnh trong
mười phương v ba đời.
Cc giới tử nầy, nay cầu mong con, họ muốn rằng, con phụng hnh theo chư
Phật v Bồ Tt, để xin cc Ngi trao truyền Tam tụ tịnh giới.
Cc giới tử nầy c khả năng kham lnh nghĩa l mầu nhiệm v su thẳm ở nơi
đại thừa, họ đ c khả năng pht khởi tn tm.
Ci xin cc Ngi thương xt, ban rải cho ba tụ tịnh giới thanh tịnh của
hng Bồ Tt. (tc bạch ba lần).
Bạch xong rồi đứng dậy knh lễ Tam Bảo trong cả ba đời như sau:
- Nhất tm đảnh lễ, hết thảy chư Phật, thuộc qu khứ suốt tận bin cương
của thời gian nầy.
- Nhất tm đảnh lễ, hết thảy chư Phật, thuộc đời vị lai suốt tận bin
cương của thời gian ny.
- Nhất tm đảnh lễ, hết thảy chư Phật, thuộc đời hiện tại, suốt tận bin
cương của thời gian ny.
- Nhất tm đảnh lễ, hết thảy Gio Php tn qu thuộc qu khứ, suốt tận
bin cương của thời gian ny.
- Nhất tm đảnh lễ, hết thảy Gio Php tn qu thuộc đời vị lai, suốt tận
bin cương của thời gian ny.
- Nhất tm đnh lễ, hết thảy Gio Php thuộc đời hiện tại, suốt tận bin
cương của thời gian ny.
- Nhất tm đảnh lễ, hết thảy Chng Tăng thuộc qu khứ, suốt tận bin cương
của thời gian ny.
- Nhất tm đảnh lễ, hết thảy Chng Tăng thuộc đời vị lai, suốt tận bin
cương của thời gian ny.
- Nhất tm đảnh lễ, hết thảy Chng Tăng thuộc đời hiện tại, suốt tận bin
cương của thời gian ny.
Đảnh lễ xong, giới tử quỳ xuống tc bạch.
Ci xin Đại Đức thương xt, trao truyền cho chng con Bồ Tt tịnh giới.
(tc bạch ba lần).
4. Vấn gi tội:
Sau khi nhận lời tc bạch xong, Php sư hỏi giới tử về cc gi tội. Người
cầu thọ Bồ Tt giới, nếu khng c bảy tội sau đy, th mới c thể thọ v
đắc giới.
- Khng từng lm thn Phật chảy mu.
- Khng từng giết cha.
- Khng từng giết mẹ.
- Khng từng giết Ho thượng.
- Khng từng giết vị Yết ma v Gio thọ.
- Khng từng ph sự ho hợp của chng Tăng.
- Khng từng giết hại cc Bậc Thnh Nhn.
Sau khi vị Php sư hỏi từng tội như vậy, th giới tử phải trả lời một cch
như thật l khng từng c những tội ấy, th mới c thể thọ Bồ Tt giới.
Tuy nhin, ở trong Bồ Tt giới Yết Ma văn, cn c quy định một số điều
kiện khng thể thọ giới Bồ Tt như sau:
- Khng c lng từ bi v hiểu biết.
- Khng biết l mnh c tham.
- C đại dục.
- Tm khng vui.
- Khng cung knh đối với học giới.
- Khinh thường luật nghi.
- C tm đại sn hận, khng thể nhẫn nhịn.
- Nhc nhớm.
- Đam m ăn ngủ v ưa đa giỡn
- Qu ngu si, tm qu muội liệt; phỉ bng Bồ Tt tạng. (Bồ tt giới yết ma
văn, Đại Tạng Tn Tu 24, tr 1006).
5. Hướng dẫn pht Bồ Đề Tm:
Nếu giới tử muốn thọ Bồ Tt tịnh giới, th trước hết phải pht khởi Bồ Đề
Tm.
Tm Bồ Đề l tm đại đạo, tm ấy l tm ở trn th cầu mong đạo l lm
Phật, dưới th pht khởi hạnh nguyện nhiếp ha chng sanh.
Cầu đạo l lm Phật, nghĩa l Bồ tt pht khởi tm khng hạn lượng, thừa
sự cng dường ở nơi một Đức Phật, hai Đức Phật m cho đến trăm ngn vạn
Đức Phật, ấy l thừa sự cng dường hết thảy chư Phật trong mười phương v
tận php giới, hư khng giới, để mong cầu tất cả tr tuệ, thnh tựu v
lượng trăm ngn php mn. Do đ m pht Bồ Đề Tm.
Hạnh nguyện nhiếp ho chng sanh, nghĩa l Bồ tt pht tm nhiếp ha hết
thảy chng sanh, khng c hạn lượng trong một thế giới, hai thế giới m
cho đến mười phương v tận php giới, hư khng giới. Do đ m pht Bồ Đề
Tm.
Pht Bồ Đề Tm đng như vậy, hạnh nguyện đ thiết lập đng như vậy, mới
xứng danh l Bồ Tt.
- Php sư hỏi:
Nay, qu vị c khả năng pht khởi tm Bồ Đề như vậy khng?
- Giới tử đp: C khả năng pht khởi. (hỏi v đp ba lần như vậy).
- Php sư khai thị tiếp:
Hỡi cc giới tử! C bao nhiu cng đức thiện căn của hng Bồ Tt lc mới
pht tm Bồ Đề, thời khng thể hiểu hết ngằn m. V sao? V hng Bồ Tt
khng để dng di của Như Lai bị đoạn mất m pht tm v do pht tm m
thường được sự thương tưởng của tất cả chư Phật trong ba đời, v chnh l
cng dự vo thể tnh bnh đẳng của cả hết thảy Chư Phật ba đời.
Cho nn, khi mới pht tm, tm ấy liền trở thnh tm của Bậc Chnh gic,
v chnh lc đ hết thảy Như Lai đồng khen ngợi. Ngay lc đ l trừ diệt
được nỗi khổ của c đạo; ngay lc đ c khả năng lm cc ci Phật thanh
tịnh v duy tr được dng di của Phật ở trong một thế giới, rồi sẽ thị
hiện thnh Phật.
- Php sư hỏi:
Qu vị c phải l cầu lm Bồ Tt khng?
- Giới tử đp:
Dạ phải.
Tm Bồ Đề đ pht khởi chưa?
Dạ đ pht khởi. (Hỏi v đp như vậy ba lần).
Php sư khai thị tiếp:
Hỡi qu vị giới tử hy lắng nghe!
Nay, qu vị muốn tất cả tịnh giới v học xứ Bồ Tt từ nơi ti trao truyền
lại, th đ l: Nhiếp luật nghi giới, Nhiếp thiện php giới, v Nhiu ch
hữu tnh giới.
Tất cả tịnh giới v học xứ như vậy, hết thảy Bồ Tt vị lai sẽ vin mn, Bồ
Tt qu khứ đ vin mn, hết thảy Bồ Tt hiện tại đ v đang vin mn.
Đối với hết thảy tịnh giới v cc học xứ, hết thảy Bồ Tt đ học, sẽ học
v đang học.
- Php sư hỏi:
Qu vị c khả năng thọ tr khng?
Đp: C khả năng thọ tr. (Hỏi v đp như vậy ba lần).
6. Trao y:
Nếu l Sa di thọ Bồ Tt giới, th php sư trao y cho họ đắp trước khi tiếp
nhận giới.
- Php sư khai thị:
Hỡi cc giới tử!
Y nầy l o gip nhẫn nhục, hết thảy Bồ Tt đều mặc để tu tập Lục độ Vạn
hạnh, cứu độ quần sanh, vin thnh chủng tr.
Ti nay trao cho qu vị, qu vị hy đội ln đỉnh đầu để thọ tr.
7. Trao bốn niềm tin bất hoại:
Hỡi cc giới tử!
Qu vị phải thọ tr bốn niềm tin bất hoại, phải một lng tn thọ v hy
ni theo ti:
Con nguyện từ hm nay cho đến tận bin cương vị lai, đem hết thn mạng về
nương tựa Phật, nương tựa Php, nương tựa Tăng v nương tựa Chnh php
giới. (ni ba lần như vậy).
8. Hướng dẫn sm hối:
- Php sư khai thị:
Cc giới tử đ nhận lnh bốn niềm tin bất hoại rồi, by giờ tiếp đến l
phải sm hối tội nghiệp trong ba đời.
Nghĩa l từ v thỉ cho đến ngy nay, do khng biết Tam Bảo, khng tin c
quả bo Thiện c, m tạo ra tội lỗi v gin v mười nghiệp c.
Hoặc tạo ra tội do ph thp, ph cha, thiu đốt kinh tượng, hủy bng Tam
Bảo, tạo ra v lượng, v bin tội nhất xiển đề như vậy, ngy nay chng con
đối trước mười phương Tam Bảo, ch thnh pht lộ sm hối cầu mong Tam Bảo
thương xt nguyện đều trừ diệt.
Nếu qu vị khng c khả năng bộc bạch, ti sẽ v qu vị m hướng dẫn, qu
vị hy ni theo ti.
- Đệ tử chng con hoặc thn, khẩu, gồm mười tội c nghiệp, kể từ qu khứ
cho đến suốt tận bin cương vị lai, nguyện vĩnh viễn khng cn dấy khởi.
- Đệ tử chng con hoặc thn, khẩu, gồm mười tội c nghiệp, kể từ hiện
tại cho đến suốt tận bin cương vị lai, nguyện vĩnh viễn khng cn dấy
khởi.
- Đệ tử chng con hoặc thn, khẩu, gồm mười tội c nghiệp, từ thuở vị
lai, cho đến ngằn m của bin cương ny, nguyện vĩnh viễn khng cn dấy
khởi.
Qu vị hy ch tm sm hối v đọc ln:
Đệ tử sở tạo cc c nghiệp,
đều do v thỉ tham sn si.
Từ thn miệng pht sinh ra,
Hết thảy chng con xin sm hối.
Nam M Hư Khng Tạng Bồ Tt ma ha tt.
(đọc ba lần).
9. Hướng dẫn pht khởi đại nguyện:
- Php sư huấn thị:
Hỡi cc giới tử!
Qu vị đ sm hối như vậy xong, hẳn nhin ba nghiệp đ thanh tịnh, như
bnh sạch lưu ly, soi chiếu từ trong đến ngoi. Tiếp đến qu vị hy qun
chiếu php Tứ diệu đế m pht khởi bốn Hoằng thệ nguyện.
Qun chiếu Khổ đế, nghĩa l ở nơi v lượng quả bo thống khổ của hết thảy
chng sanh trong Lục đạo, Bồ Tt lấy đ, lm đối tượng qun chiếu m
nguyện nhiếp độ hết thảy chng sanh, thot khỏi những quả bo thống khổ
ấy.
Do đ, Bồ tt pht nguyện rằng: Chng sanh khng số lượng thề nguyện đều
độ khắp.
Qun chiếu Tập đế, nghĩa l tất cả chng sanh đ hun tập v tch lũy v
lượng tc nhn phiền no, vọng tưởng kể từ v thỉ cho đến ngy nay, v v
do tc nhn ny m chng sanh bị chiu cảm v lượng quả bo thống khổ,
lun chuyển trong ba ci khng c kỳ hạn.
Bồ Tt lấy Tập đế, lm đối tượng qun chiếu m nguyện nhiếp độ chng sanh,
khiến họ đoạn trừ mọi chướng nghiệp phiền no.
Do đ, Bồ Tt pht nguyện rằng: Phiền no khng cng tận thệ nguyện đều
dứt sạch.
Qun chiếu Đạo đế, nghĩa l v hết thảy chng sanh do khng biết Chnh
nhn để tu tập, nhằm vượt khỏi lưu tục, nn bị lun chuyển trong lục đạo,
tự mnh khng thể an lạc.
Do đ, Bồ Tt thiết lập v lượng php mn, gio ho chng sanh khiến họ tu
học.
Bởi vậy, Bồ Tt pht nguyện rằng: Php mn khng kể xiết, thề nguyện đều
tu học.
Qun chiếu Diệt đế, chnh l qun chiếu về Niết bn l trạng thi vắng
diệt mọi kht i, chấp ng. Nghĩa l khng c đạo no tối thượng bằng Đạo
Tịch Tịnh Niết bn của Như Lai.
Do đ, Bồ Tt pht nguyện rằng: Phật đạo khng g hơn, thề nguyện đều
vin thnh.
Bốn hoằng thệ nguyện như vậy l bao gồm hết thảy cc nguyện. Nếu khng căn
cứ vo Bốn đế l, m pht khởi hạnh nguyện, th nguyện v hạnh khng thch
ứng đạo l.
Hỡi cc giới tử!
Nếu c thể biết năm uẩn đều l khng, khổ hay lạc đều l v ng, bản chất
của chnh n l như như, th hiển nhin khng c Khổ đế để xả, bản tnh
của hết thảy trần lao phiền no đều thanh tịnh, th khng c Tập đế để
đoạn trừ. Nếu t kiến, bin kiến đều l Chnh đạo, Trung đạo, th khng c
Đạo đế để tu. Nếu sanh tử l Niết bn th khng c Diệt đế để c thể chứng
đạt.
Cng đức của sự pht tm, lập hạnh thấu tnh, đạt l như vậy, chỉ c Đức
Phật mới l bậc thấu triệt.
Cn v như chưa minh triệt, th d c ch tm xuất gia m vẫn cn rơi vo
thin chấp php nhỏ, khng tương ứng với Bồ đề tm, th trọn khng thể
chứng đắc đạo quả V thượng Bồ đề.
Do đ, hỡi cc giới tử! Cc người phải pht tm, thiết lập Bốn hoằng thệ
nguyện.
Qu vị hy tha thiết chn thật ni ln!
Chng sanh khng số lượng, thề nguyện đều độ khắp.
Phiền no khng cng tận, thề nguyện đều dứt sạch.
Php mn khng kể xiết, thề nguyện đều tu học.
Phật đạo khng g hơn, thề nguyện đều vin thnh.
Nam M Phổ Hiền Vương Bồ Tt ma ha tt. (Ba lần).
10. Tc php yết ma:
- Php sư huấn thị:
Hỡi cc giới tử!
Nay, qu vị đ pht thệ nguyện rồi, ti sẽ v qu vị m khởi thỉnh Tam Bảo
chứng minh thọ giới, qu vị hy nhất tm kho nghe khởi trong lắng suy
nghĩ.
Qu vị phải biết rằng, lần tc bạch thứ nhất xong, th giới php nhiệm mầu
tuyệt vời, ở trong mười phương thế giới, do năng lực tc động của tm m
đều chấn động.
Lần tc bạch thứ hai xong, th giới php mầu nhiệm tuyệt vời ở trong mười
phương thế giới, quần tụ như bảo ci, như my lnh ngưng tụ lại trn cửa
ng chn lng ở trn đỉnh đầu của qu vị.
V lần tc bạch thứ ba xong, th giới php mầu nhiệm tuyệt vời ở trong
mười phương thế giới đ tụ lại nơi cửa ng chn lng trn đỉnh đầu qu vị
chảy vo thn tm, lm sung mn chnh bo của qu vị cho đến tận bin
cương vị lai, vĩnh viễn qu vị đ lm dng di của Phật.
Đy l giới thể v tc, l php của đạo v lậu, chng cảm thnh l do
thiện tm th thắng của qu vị. Do đ, qu vị phải ch thnh m lnh thọ.
- Tc php:
Php sư quỳ trước Tam Bảo tc bạch:
Ngưỡng bạch chư Phật, Bồ Tt trong hết thảy thế giới, khắp hết mười phương
v bin, khng c ngằn m.
Nay trong đy, hiện c cc giới tử cầu thọ Bồ Tt giới tn l
Nay, qu vị nương theo con để cầu thọ Bồ Tt giới, cho nn họ đ ba lần
ni ln lời cầu thọ Bồ Tt giới.
Nay, con sẽ v họ chứng nhận để tc php.
Ci xin hết thảy chư Phật, Bồ Tt trong cc thế giới khắp cả mười phương,
v bin khng c ngằn m, v cc Bậc Hiền Thnh chn thật đệ nhất ở khắp
hết thảy khng gian, thời gian, d cc Ngi hiện c mặt hay khng c mặt,
v hết thảy cc loi hữu tnh đều đ c gic ngộ hiện tại, xin cc Ngi
hy đến đến đy, v những người cầu thọ Bồ Tt nầy, tn l để cng lm vị
chứng minh trong lc tc php. (Tc bạch ba lần).
- Php sư huấn thị:
Hỡi cc giới tử!
Từ hồi ny đến giờ, do đối trước Chư Phật, Bồ Tt đ ba lần tc bạch yết
ma xong.
Đức Phật Thch Ca Mu Ni đ ở trong Thnh chng v ni ln lời rằng: Hỡi
Đại chng! Ở nước Việt Nam nơi thế giới Ta B ny, c Bồ Tt tn l nương
theo tr giả tn l cầu thọ Bồ Tt giới.
Họ khng c thầy, v thương xt những người đang ở đy m ti đang v sẽ
lm thầy của họ.
By giờ, cc Đức Như Lai, trong mười phương đối với qu vị, cc Ngi đều
nghĩ l con, cc Bậc đại địa Bồ Tt đối với qu vị, cc Ngi đều nghĩ l
em v cc Ngi đều thương xt v nng đỡ, khiến qu vị từ khi thọ giới
xong, cng đức tăng trưởng, thiện căn khng mất, chnh niệm an tr tinh
chuyn, kin tr khng huỷ phạm, giới thể đầy đủ cho đến khi chứng quả V
Thượng Bồ Đề, khng c thối chuyển.
Qu vị sẽ thnh tựu thn ba mươi hai tướng tốt, tm mươi vẻ đẹp, hết thảy
diệu dụng của thần thng, cc loại tr tuệ, v lượng thảy đều tu học v
thnh tựu một cch đầy đủ.
Qu vị rồi sẽ vn du qua mười phương ci, ha độ v lượng chng sanh tm
khng hề mỏi mệt.
11. Trao mười giới tướng:
- Php sư huấn thị:
Hỡi cc giới tử hy lắng nghe!
Bồ Tt c mười giới ở trong kho tng v tận, nếu sau khi đ thọ giới m
phạm, th khng cn l Bồ Tt, mất bốn mươi hai php của Hiền Thnh.
Vậy, qu vị hy vng lnh mười giới tướng.
1- Hỡi cc giới tử! Kể từ thn ny cho đến khi thnh tựu thn Phật, trong
suốt khoảng thời gian đ khng được cố giết hại.
Qu vị c thể thọ tr được khng?
Giới tử đp: - Dạ được.
2- Hỡi giới tử! Kể từ thn ny, cho đến khi thnh tựu thn phật, suốt
khoảng thời gian đ khng được cố trộm cắp.
Qu vị c thể thọ tr được khng?
Giới tử đp: - Dạ được.
3- Hỡi giới tử! Kể từ thn ny, cho đến khi thnh tựu thn Phật, trong
suốt khoảng thời gian đ khng được cố dm dục.
Qu vị c thể thọ tr được khng?
Giới tử đp: - Dạ được.
4- Hỡi giới tử! Kể từ thn ny, cho đến khi thnh tựu thn Phật, trong
suốt khoảng thời gian đ khng được cố ni dối.
Qu vị c thể thọ tr được khng?
Giới tử đp: - Dạ được.
5- Hỡi giới tử! Kể từ thn ny, cho đến khi thnh tựu thn Phật suốt trong
khoảng thời gian đ khng được cố nấu rượu.
Qu vị c thể thọ tr được khng?
Giới tử đp: - Dạ được.
6- Hỡi giới tử! Kể từ thn ny, cho đến khi thnh tựu thn Phật, suốt
trong khoảng thời gian đ khng được ni ln lầm lỗi của hng xuất gia v
tại gia.
Qu vị c thể thọ tr được khng?
Giới tử đp: - Dạ được.
7- Hỡi giới tử! Kể từ thn ny, cho đến khi thnh tựu thn Phật, suốt
trong khoảng thời gian đ khng được c khen mnh m hủy bng người.
Qu vị c thể thọ tr được khng?
Giới tử đp: - Dạ được.
8- Hỡi giới tử! Kể từ thn ny, cho đến khi thnh tựu thn Phật, suốt
trong khoảng thời gian đ khng được cố tham tiếc.
Qu vị c thể thọ tr được khng?
Giới tử đp: - Dạ được.
9- Hỡi giới tử! Kể từ thn ny, cho đến khi thnh tựu thn Phật, trong
suốt khoảng thời gian đ khng được cố sn hận.
Qu vị c thể thọ tr được khng?
Giới tử đp: - Dạ được.
10- Hỡi giới tử! Kể từ thn ny, cho đến khi thnh tựu thn Phật, trong
suốt khoảng thời gian đ khng được cố phỉ bng Tam Bảo.
Qu vị c thể thọ tr được khng?
Giới tử đp:-Dạ được.
12. Huấn thị sau cng v hồi hướng:
Hỡi cc giới tử!
Qu vị đ thọ mười giới v tận, hiển nhin qu vị sẽ vượt hẳn bốn thứ ma,
siu xuất những khổ đau trong ba ci. V đối với qu vị từ đời ny qua đời
khc, giới php ny khng thể mất, n thường tồn tại với qu vị, cho đến
khi qu vị thnh Phật.
Qu vị phải biết rằng! Lnh thọ giới php của Bồ Tt l như vậy, cn so
với tất cả cc giới đ lnh thọ trước đ, th Bồ Tt tịnh giới l tối
thắng, l tối thượng l kho tng cng đức vĩ đại, v lượng, v bin, l
tối thượng đệ nhất, l chỗ thn thch của tm tối thắng.
V dụ, tất cả Biệt giải thot luật nghi, pht khởi năng lực rộng lớn để
trừ diệt tất cả hnh vi c đối với hất thảy hữu tnh, th khng bằng một
phần trong năm phần, cho đến khng bằng một phần trong ton số th dụ so
với Bồ Tt giới luật nghi.
Hỡi cc giới tử!
Qu vị đ thọ Bồ Tt giới, th nay mỗi nửa thng, phải tụng Bồ Tt giới,
đng như sự quy định của luật khng được bỏ qun.
Do đ, đức Thch Ca Mu Ni dạy trong Kinh Phạm Vng rằng: Nếu người thọ
tr Bồ Tt giới khng tụng giới ny, l khng phải Bồ Tt, l khng phải
dng di của Phật.
Lại nữa, khng học Phật giới l bị tội. Do đ, ti nay ph chc cho qu vị
với tm niệm tốt đẹp như vậy, để qu vị hộ tr v sanh lng knh trọng su
xa, khng được khinh thường.
Vậy, qu vị phải y lời gio huấn m phụng hnh.
Hỡi qu vị giới tử!
Nay, qu vị hy đem cng đức thọ giới ny hướng về ci phương Ty Tịnh Độ,
như Ngi Thiện Ti Đồng Tử đ từng học khắp tất cả cc bậc c hiểu biết v
thnh tựu tất cả cc php mn, về sau lại gặp Bồ Tt Phổ Hiền gio huấn,
pht khởi mười hạnh nguyện về phương Ty Tịnh Độ thn cận đức A Di Đ m
vin thnh đạo quả.
V sao? V hết thảy Bồ Tt phải qua v lượng, v số kiếp tu tập Lục độ vạn
hạnh, kỳ hạn sau cng l thnh tựu php thn của Phật A Di Đ ở ci Tịnh
Độ. V chnh đ cũng l Phật php thn của Phật mười phương, đ l php
thn th lun lun an tr ở ci Tịch Quang Tịnh Độ.
Tuy nhin, php thn đ khng ngoi tự tm của qu vị, chnh tm của qu
vị l tự tnh của tịnh độ v cũng l Phật A Di Đ. Hồi hướng tự tnh tịnh
độ như vậy, mới l sự hồi hướng chn thật.
Sau phần huấn thị ny, th niệm danh hiệu Đức Phật A Di Đ v cc Thnh
chng, rồi hồi hướng theo nghi thức thường của thiền mn.
Như vậy, cch thọ v đắc Bồ Tt giới từ vị Php sư đ hon tất. (Cch thọ
v đắc Bồ tt giới nầy tham khảo ở cc kinh như: -Bồ tt nội giới kinh,
Đại chnh 24, tr1047; Ưu b tắt giới kinh, Đại chnh 24, tr 1047; Bồ tt
giới yết ma văn, Đại chnh 24, tr1106; Đại bt nh kinh, Đại chnh 7,
tr1023; v khoa nghi đầy đủ nhất l ở Hoằng giới đại học chi thơ, tạng bản
cha Vin Thng-Huế, khắc Thnh Thi thứ 7).
■ Tự thọ:
Nghĩa l sau khi Đức Phật v cc vị Bồ Tt đ diệt độ, khoảng trong một
ngn dặm hon ton khng c php sư, người cầu thọ Bồ Tt giới muốn đắc
giới, th tự mnh quỳ xuống trước hnh tượng của chư Phật hoặc Bồ Tt,
chấp tay cung knh pht thệ để thọ giới.
Vị đ quỳ xuống chấp tay bạch như thế ny:
Ngưỡng bạch thập phương Chư Phật v Bồ Tt, con tn l php danh l
Nay, chng con ở nơi thập phương của chư Phật v Bồ Tt, thề nguyện thọ
tr tất cả học xứ của Bồ Tt, thệ nguyện thọ tất cả tịnh giới của Bồ Tt.
Nghĩa l thọ đủ Nhiếp luật nghi giới, Nhiếp thiện php giới v Nhiu ch
hữu tnh giới.
Tất cả tịnh giới v học xứ như vậy, hết thảy Bồ Tt trong qu khứ đ vin
mn, hết thảy cc Bồ Tt vị lai sẽ vin mn, hết thảy cc vị Bồ tt hiện
tại trong mười phương đ v đang vin mn.
Tất cả tịnh giới v học xứ ấy, hết thảy Bồ tt qu khứ đ học, hết thảy Bồ
Tt vị lai sẽ học, hết thảy Bồ Tt hiện tại đ v đang học.
Vị cầu thọ giới Bồ tt giới phải tc bạch ba lần như vậy. (Theo Bồ tt Anh
lạc bản nghiệp kinh Đại chnh 24, tr 1020; v Bồ tt yết ma văn, Đại chnh
24, tr 1106; Du gi sư địa luận 141, Đại chnh 30, tr 521; Bồ tt địa tr
5, Đại chnh 30, tr 917).
Ở phần tự thọ ny, th Kinh Phạm Vng v Phạm Vng thuật k dạy rằng: Nếu
l tự thọ th trước hết l phải sm hối, lấy giới hạn chủ yếu l thấy được
tướng hảo của chư Phật hoặc Bồ Tt, nếu khng thấy được tướng hảo của cc
Ngi th khng thể đắc giới.
Kinh cn ni: Sau khi đức Phật diệt độ, những người c tm tốt muốn thọ
Bồ Tt giới, th ở trước tượng của đức Phật tự pht nguyện để thọ giới.
Phải sm hối bảy ngy trước hnh tượng của Đức Phật, hễ thấy được tướng
hảo của Ngi th đắc giới. Nếu trong bảy ngy m khng thấy được tướng hảo
của Ngi, th phải sm hối tiếp, pht nguyện từ một tuần, hai tuần, ba
tuần cho đến một năm, chủ yếu l phải nhn thấy r tướng hảo của Phật, th
mới ở trước hnh tượng của Đức Phật để tự thọ.
Nếu trong lc sm hối m khng thấy r tướng hảo của đức Phật v Bồ Tt,
th vấn đề tự thọ l khng thể đắc giới (Phạm vng kinh, Đại chnh 24, tr
1006; Phạm vng thuật k, Đại chnh 85, tr 728).
Như vậy, thọ v đắc giới c ba cch như đ ni ở trn, th cch thọ v đắc
giới từ chư Phật v Bồ Tt một cch trực tiếp l cch thọ v đắc giới th
thắng, rất tối thượng.
Cch thọ v đắc giới qua trung gian Vị Php sư l đắc giới bậc trung, v
cch tự thọ trước hnh tượng của đức Phật hoặc Bồ Tt l cch đắc thọ bậc
hạ.
Tuy nhin, ngy nay thọ Bồ Tt giới qua trung gian vị Php sư l cch thọ
v đắc giới phổ biến v rất dễ thnh tựu giới thể so với hai cch thọ kia.
Sự tc thnh giới thể cho một người cầu thọ Bồ Tt giới v cng kh khăn,
nhưng giới thể c thể bị rơi mất qua hai trường hợp sau đy:
Trường hợp một: L thọ giả phạm một cch nghim trọng vo cc giới tướng
về Ba La Di của Bồ Tt.
Trường hợp nầy, đức Phật đ ni trong Kinh Phạm vng như sau:
Hỡi những người học đạo thng minh! Mười ba la đề mộc xoa như vậy. Cần
phải học tập, khng nn phạm vo mảy may như đầu hạt bụi, chứ đừng ni
phạm đầy đủ cả mười.
Nếu ai c phạm, th thn hiện tại, Bồ đề tm khng thể pht triển được.
Người đ cũng mất phẩm vị Quốc Vương, Chuyển Lun Vương, Tỷ khưu, Tỷ khưu
ni, cũng mất lun cc phẩm vị thập Pht Th, Thập Trưởng Dưỡng, thập Kim
Cang, Thập địa v quả vị mầu nhiệm của Phật tnh thường tr, hết thảy đều
ẩn mất, sa vo trong ba đường c, hai kiếp, ba kiếp khng nghe được từ ngữ
cha mẹ hay danh hiệu Phật, Php, Tăng. V lẽ đ m mỗi một khng nn
phạm. (Phạm vng kinh, Đại chnh 24, tr 1005).
Tường hợp hai: L hnh giả xả bỏ đại nguyện đối với đạo quả V Thượng
Chnh Đẳng, Chnh Gic. Ni cch khc, vị ấy đ thối mất Bồ Đề Tm v đ
tự mnh tuyn bố xả bỏ.
Một hnh giả vừa thọ Tỷ khưu v cả Bồ Tt giới, nếu xả bỏ Bồ Tt giới, th
c ảnh hưởng g đến Tỷ Khưu giới khng?
Nếu do thối thất Bồ Đề Tm m xả bỏ Bồ Tt giới, th chỉ mất Bồ Tt giới
m khng mất Tỷ khưu giới.
Nếu phạm vo căn bản giới của Tỳ khưu, th khng những mất giới Tỷ khưu m
giới Bồ tt cũng mất lun.
Nếu phạm vo một trong su trọng giới ở phần sau của Bồ Tt Giới Phạm
Vng, th chỉ mất giới Bồ tt m khng mất giới Tỷ khưu.
Nếu khi thn hoại mạng chung, th giới tỷ khưu tự xả m Bồ Tt giới khng
mất, v Bồ Tt giới tồn tại theo tm, chứ khng phải tồn tại theo thn.
Cc trường hợp vừa thọ giới Tỷ khưu ni, Thức xoa, Sa di, Cận sự, Cận tr
vừa thọ giới Bồ Tt th sự đắc, thất chuẩn theo sự giải thch ở trn m
nghiệm biết. (Du gi sư địa luận 40, Đại chnh 30, tr 515; Phạm vng kinh
thuật k, Đại chnh 85, tr 730).
Đối với Bồ Tt giới, sự thối thất Bồ Đề tm l quan trọng hơn cả phạm vo
Ba La Di. V phạm vo Ba La di chỉ lm cho Bồ Đề Tm bị chướng ngại, khng
pht triển được lin tục ngay trong đời hiện tại, nhưng khng bị rơi vo
thin chấp t kiến.
Cn thối thất Bồ Đề Tm nguyện, th vĩnh viễn khng cn tu tập để chứng
đắc đạo quả V Thượng Bồ Đề. Ấy mới biết Bồ Đề Tm nguyện, đối với Bồ tt
giới l hệ trọng đến mức no? Hệ trọng đến nỗi Kinh Đại Bt Nh đ ni về
điều ny một cch trịnh trọng như sau:
Nếu cc vị Bồ Tt xuất gia thọ tr tịnh giới m khng hồi hướng đến đạo
quả V Thượng Bồ Đề, th cc vị Bồ Tt kia chắc chắn khng thnh tựu Bồ
Tt tịnh giới.
Như vậy, họ chỉ l hư danh, hon ton khng c nghĩa l chn thật.
Nn biết, hạng ấy khng phải l Bồ tt. (Đại bt nh kinh 584, Đại chnh
7, tr 1020).
Vậy, những ai thọ v đắc Bồ Tt giới, th phải giữ Bồ đề Tm nguyện như
giữ con mắt, như giữ hơi thở, như giữ tủy no của mnh.
T.T.H.
(trch đăng từ Tập San Nghin Cứu Phật Học - Phật Gio Thừu Thin - Huế số
15)
|